Conversations in Spanish & Other Languages
Ep 123: Las comidas del día en Argentina
(You can find where to listen to the podcast at the end of the page)
Joel: María Eugenia, bienvenida una vez más a nuestro podcast de conversaciones en español y otras lenguas. Es un gran, gran, pero gran gusto hablar contigo una vez más. Hace mucho que no hablábamos y siempre me divierto mucho hablando contigo, siempre la paso muy bien. Extrañaba conversar contigo, verte, compartir una conversación y sobre todo compartir cosas sobre Argentina. Y en esta ocasión vamos a hablar sobre las comidas del día en Argentina, cómo hablan sobre las comidas del día en Argentina y también qué comen generalmente durante el transcurso del día en Argentina. Será una conversación deliciosa y apetitosa y no puedo esperar para escucharte María Eugenia. Bienvenida a nuestro podcast, a tu podcast, me da mucho gusto verte.
María Eugenia: Hola Joel, muchas gracias. Muy feliz de verte otra vez y de compartir con vos un nuevo ejercicio, una nueva actividad, con un tema que me encanta porque me encanta comer; así que muy feliz.
Joel: Somos dos, somos dos, me encanta comer y después de la conversación, no sé, tendré mucha, mucha, mucha hambre y muchos antojos.
María Eugenia: Yo también, yo también, sí.
Joel: Muy bien, muy bien. Y ¿cómo estás? Creo que en este momento estás en España, ¿verdad? Estás en Barcelona.
María Eugenia: Sí, actualmente estoy viviendo en Barcelona desde enero y adaptándome a las costumbres españolas, pero todavía sigo con mi acento argentino y el ‘-sho’ y el ‘-sha’ y ‘dale’.
Joel: Y dale, dale. Muy bien, muy bien. Pues qué gusto verte, María Eugenia, de verdad me causa mucha emoción conversar contigo, verte, pasar un momento agradable y compartir esta conversación con todos nuestros estudiantes y todos nuestros escuchas que gustan de aprender español. Y para ustedes queridos escuchas, queridos estudiantes, si quieren saber más sobre María Eugenia, podrán encontrar los vínculos hacia las plataformas que María Eugenia utiliza para dar lecciones a distancia de español y ustedes podrán tomar una lección con María Eugenia. Estoy seguro que ustedes la pasarían muy bien con María Eugenia; y como ya han aprendido con mis conversaciones, con nuestros invitados argentinos, cuando ustedes hablan con un argentino ya tienen un nuevo amigo, es inevitable, ya tienen un nuevo amigo argentino con quien la pueden pasar muy bien. María Eugenia, pues ¿qué te parece si comenzamos? ¿Estás lista? Listísima... super lista.
María Eugenia: ¡Super listísima!
María Eugenia: Muchas gracias por la introducción, tus amables palabras. Cuando hablan contigo también, con vos, cuando hablan con vos también ya tienen un nuevo amigo.
Joel: Gracias. Yo tengo un cariño muy especial para mis amigos, mis amigas argentinas, son ustedes siempre my sinceros, muy honestos, muy divertidos y son grandes amigos y es un placer ser amigo de argentinos. Muy bien, entonces vamos a la conversación en una expresión muy casual en México como decimos “a lo que ‘truje’, Chencha”.
María Eugenia: Me encanta.
Joel: Vamos allá, es una expresión muy coloquial para decir “vamos al punto” —a lo que ‘truje’, Chencha—. Muy bien.
María Eugenia: Me gusta.
Joel: Pues María Eugenia entonces lo primero que me gustaría pedirte es si puedes leer el vocabulario de nuestra conversación y si tienes algún comentario, no necesitas comentar en cada palabra, pero si tienes un comentario, por ejemplo, si me dices “Joel en Argentina no decimos botanas, ¿qué son botanas?” O si hay otra palabra, me lo indicas y también nos dices si se usa o no se usa en Argentina. Entonces te doy la palabra María Eugenia, podrías leer el vocabulario.
María Eugenia: Sí, así es. El desayuno, desayunar, el almuerzo, almorzar, la hora de la comida —en Argentina también decimos la hora del almuerzo, es lo mismo, ambas usamos—.
Joel: Muy bien.
María Eugenia: La cena, cenar, la merienda, merendar —muy importante en Argentina la merienda—, el lonche —esta palabra no usamos en Argentina, decimos almuerzo en vez de el lonche.
Joel: ¿Habías escuchado ‘lonche’ antes?
María Eugenia: Sí, por supuesto. En los dibujitos animados y en los doblajes de las películas con el español latino.
Joel: Ah, que bien, que bien, no lo sabía, sí, sí. En México sí, se dice el lonche. Las personas hablan de manera casual de preparar el lonche para los niños, o preparar el lonche para el esposo o llevarte el lonche al trabajo. El lonche, el lonche, el lonche. Muy bien.
María Eugenia: El lonche, sí. En Argentina el almuerzo es el equivalente. El aperitivo, el entremés, la entrada —en Argentina usamos la entrada y, a veces, el aperitivo, pero no usamos el entremés, no conocía esta palabra—, los snacks o los esnacks —usamos poco en Argentina, sí, más o menos diría, yo no uso esta palabra, pero la escuché, no estoy segura, los snacks—.
Joel: Muy bien.
María Eugenia: La comida ligera, eso que yo no como—, la comida fuerte —podemos decir un almuerzo fuerte o una cena fuerte, en Argentina especificamos qué comida—, las botanas —en Argentina decimos las ‘picadas’ o la ‘picada’, en vez de las botanas decimos la ‘picada’, sí.
Joel: Sí, sí, ustedes dicen la picada y estaba pensando yo en esta palabra antes de hablar contigo. Estaba pensando, ¿cómo dicen en Argentina?, ¿las salpicadas o picadas?, o, no recordaba muy bien.
María Eugenia: Algo así. Sí. Sí, ahora que estoy en España extraño mucho la picada, sí, la picada vegetariana me gusta.
Joel: Muy bien, muy bien.
María Eugenia: Los bocadillos, los bocadillos —en Argentina decimos los ‘sanguchitos’, los sanguchitos, no los bocadillos.
Joel: Muy bien. Qué curioso, para mí los ‘bocadillos’ son cuando generalmente vas a una reunión, por ejemplo, a una reunión de trabajo o si hay una presentación un poco formal, generalmente tienen comiditas que son un poco más sofisticadas y cuando las veo, para mí, yo pienso en los bocadillos, esos son los bocadillos, pero para ti son los sanguchitos.
María Eugenia: Sí, es verdad que en las recepciones de las bodas, sí, hay estos bocadillos. También decimos… usamos esta palabra específicamente para esto más formal que vos decís, pero en España lo usan para los sanguchitos, para lo que nosotros llamamos los sanguchitos, por eso lo asocié con la palabra en España. No es muy común decir bocadillos en Argentina, creo que tiene otra palabra esto de los sanguchitos en un sitio más formal.
Joel: Muy bien. Me encanta como se llaman en Argentina —sanguchitos—.
María Eugenia: Los sanguchitos, sí.
Joel: Perfecto. Muy bien, gracias, continúa.
María Eugenia: Las golosinas, las golosinas, las chucherías —o las ‘chuches’, aquí en Cataluña dicen las ‘chuches’ en vez de chucherías. En Argentina decimos las golosinas, sí, las golosinas dulces y el postre, el postre mi favorito—. La repostería, la repostería, el pan dulce, las facturas, la comida rápida —también decimos la ‘comida chatarra’ para la comida rápida, generalmente—, la comida congelada, las comidas precocinadas —no usamos mucho el término, pero existe en Argentina—, los antojitos, las garnachas —o los ‘antojos’ decimos en Argentina, los antojos, no son antojitos son antojos fuertes.
Joel: Muy bien, muy bien. Sí, en México decimos con mucha frecuencia los ‘antojitos mexicanos’ o las ‘garnachas’ que son, generalmente, la comida que la gente vende en las calles y toda esta diversidad que tenemos… En México tenemos una gran diversidad de comida que es como comfort food y la llamamos las ‘garnachas’ o los ‘antojitos mexicanos’. Muy bien, bueno, gracias, María Eugenia. Ahora vamos a nuestra primera actividad y en esta actividad voy a preguntarte tu opinión. La actividad se llama ‘en mi opinión’ y tú me dices qué opinas sobre esta afirmación que te voy a ofrecer. Muy bien la número uno: ¿Es mejor desayunar que no desayunar y esperar al almuerzo para comer la primera comida del día? ¿Qué opinas?
María Eugenia: En mi opinión el desayuno es importante, sobre todo si hacemos algún tipo de actividad fuera de casa y necesitamos pasar muchas horas sin comer antes del almuerzo. Entonces, para mí el desayuno es muy importante. Es mejor desayunar que no desayunar.
Joel: Muy bien, muy bien. La número dos: No es bueno comer golosinas, chucherías o botanas antes de comer la comida principal, la comida fuerte del día.
María Eugenia: Sí, en mi opinión estoy de acuerdo, estoy de acuerdo con esta frase. No es bueno comer golosinas o como decimos en Argentina también ‘porquerías’, ¿sí?, nos referimos a comidas que no tienen ningún tipo de nutrientes o proteína, o no es sana, saludable. No, no es bueno comer y sobre todo antes de la comida principal porque llenamos el estómago de alimentos no saludables en vez de los que deberíamos comer.
Joel: Muy bien. Muy bien, me encantó que usas la palabra ‘porquerías’ que tiene la raíz de puerco. Aunque en Argentina, creo que también para decir puerco dicen chancho, ¿no?
María Eugenia: Chancho, puerco, cerdo.
Joel: Sí. Entonces me pregunto, ¿por qué no ‘choncherías’?
María Eugenia: Ah, sí, sí, hay una palabra, sí, hay una palabra ‘chanchadas’, chanchadas. Sí.
Joel: Chanchadas, muy bien, te hice recordar la palabra
María Eugenia: Es muy… hace mucho tiempo no lo decía. ‘Chanchadas’ es como hacer algo sucio o dejar algo sucio sobre la mesa, por ejemplo.
Joel: Muy bien. Muy bien, me parece perfecto. Voy a guardar la palabra. Muy bien, muy bien. Número tres, vamos a la número tres: No es malo comer una repostería o un pan dulce, en tu caso ‘factura’, que es lo mismo que un pan dulce, con leche o un té en la noche.
María Eugenia: No estoy de acuerdo, sí es malo comer una repostería o factura con té en la noche sobre todo porque es antes de dormir y no es bueno ingerir, comer, azúcar antes de dormir, no es bueno para el sueño y para la digestión. Entonces, no estoy de acuerdo, pero sí es un placer de invierno y es hermoso.
Joel: María Eugenia, ¿conocías a Celia Cruz? ¿Conocías a Celia Cruz?
María Eugenia: ¡Todo aquel que piense que la vida…!
Joel: Muy bien, muy bien. Perfecto, perfecto, sí, sí. Te menciono a Celia Cruz porque dijiste que no es bueno comer azúcar por la noche y yo iba a decir “la única azúcar que puedes consumir es el ‘¡azúcar!’ de Celia Cruz”.
María Eugenia: ¡Azúcar!
Joel: Con su… con su baile, exactamente, azúcar. Tenemos que explicar un poco a nuestra audiencia que Celia Cruz fue la cantante cubana, tal vez, más conocida en el mundo. Ella falleció, ella murió hace muchos años y la conocemos mucho en el mundo hispanohablante porque siempre decía en sus canciones o cuando estaba cantando “¡azúcar, azúcar!” y la conocemos muy bien por eso; y quería hacer una broma con María Eugenia que siempre me encanta reír y bromear con María Eugenia. Muy bien. Número cuatro, María Eugenia: No es muy saludable comer comida precocinada o congelada todos los días.
María Eugenia: Sí, estoy de acuerdo. No es lo más recomendable comer comida precocinada o congelada todos los días. Siempre es mejor comer productos frescos y también variar las comidas. Pero es menos grave que comer repostería o harina todos los días.
Joel: Muy bien, muy bien, muy bien. Como pueden darse cuenta María Eugenia es una persona muy saludable, cuida mucho su salud. La última de esta actividad de ‘en mi opinión’: Es muy común salir a comer antojitos, garnachas o comida de puestos en la calle en Argentina.
María Eugenia: Sí, no sé si es… si era muy común en el pasado, pero ahora con los puestos de comidas y las ferias de comidas es muy popular o es bastante… Es tendencia ir a comer a estos sitios y tomar cerveza, comer sanguchitos o choripanes, los que comen carne. También hay opciones vegetarianas para gente como yo que no comemos carne. Pero sí, es común ahora más que antes.
Joel: Muy bien. Bueno María Eugenia terminamos esta actividad de ‘en tu opinión’ en la opinión de nuestra invitada María Eugenia. Y ahora vamos a las preguntas de nuestra conversación y vamos a explorar un poco cómo ustedes hablan sobre las comidas del día y qué comen en Argentina. María Eugenia, en Argentina, ¿qué vocabulario usan para las comidas del día, el desayuno, el almuerzo, la merienda, la cena y también tienen otras palabras o conceptos adicionales como nosotros? Como decíamos el lonche o la hora de la comida. Para mí como mexicano cuando escucho la hora de la comida, imagino que es la comida más fuerte del día que, generalmente, es alrededor de las 3 a las 5 de la tarde. Entonces en mi familia cuando nos reuníamos para comer la comida más fuerte decíamos la ‘hora de la comida’, no era la cena, no era el almuerzo, era la hora de la comida. Y ustedes usan el vocabulario que mencioné, ¿y tienes alguna otra palabra que usan para hablar de la comida? Como la confitería, no sé.
María Eugenia: En Argentina usamos el desayuno, el almuerzo, la merienda y la cena como vos bien dijiste y no tenemos otras palabras. Excepto cuando queremos picar algo entre la merienda y la cena y decimos la ‘picada’ o ‘picar algo’ entre comidas porque la cena en Argentina es un poco tarde.
Joel: Qué interesante que dices ‘picar algo’ porque en México generalmente decimos ‘botanear’, “vamos a botanear algo” para comer alguna cosita por aquí, por allá. Pero ustedes dicen ‘picar’ y si yo estuviera contigo María Eugenia y te digo vamos a comer algo, te digo “María Eugenia vamos a picar algo”.
María Eugenia: Sí, decimos “vamos a picar algo”. Me gusta botanear también. Me gusta la picada y la botana. Sí.
Joel: Muy bien, muy bien, muy bien. ¿A qué hora, María Eugenia, desayunas por lo regular? ¿A qué hora tú tomas tu desayuno?
María Eugenia: Yo desayuno a las 8 o 8 y media de la mañana y todos los días de lunes a lunes a la misma hora por costumbre. Siempre a las 8 o 8 y media de la mañana.
Joel: Me encanta. Es curioso escuchar de lunes a lunes porque en la mente siempre ya tenemos de lunes a viernes, de lunes a viernes y escuchar de lunes a lunes es como diferente, me pareció interesante, muy bien. Y, ¿te preparas un desayuno ligero o desayunas algo más fuerte, algo más abundante?
María Eugenia: Mi desayuno es más o menos fuerte, depende. Tomo un jugo de naranja con un café con leche de avena y como tortillas de arroz o en Argentina también decimos ‘galletas de arroz’ con aguacate, o palta en Argentina. Y, a veces, para cambiar como cereales con avena y alguna fruta.
Joel: Muy bien. En Argentina ustedes acostumbran desayunar un pan dulce o como se conocen en Argentina una ‘factura’. Factura incluye todo el grupo, ¿verdad?, toda la diversidad de pan dulce en Argentina, ¿no?
María Eugenia: Sí.
Joel: Muy bien. ¿Dirías que ustedes acostumbran desayunar una factura con café, con leche, o con té, o con chocolate o una chocolatada, como dicen en Argentina?
María Eugenia: Sí, pienso que lo más común en Argentina es desayunar tostadas que es pan tostado con mermelada, o dulce de leche o manteca con mermelada también; eso es muy común, el famoso ‘desayuno continental’.
Joel: Muy bien. Y es importante hacer dos aclaraciones por la diferencia de nuestro español. Una es que ‘tostada’ para María Eugenia y también en España es un pan tostado que puede tener algo encima, podemos colocar algo encima. En México una ‘tostada’ es una tortilla crujiente en donde podemos agregar crema, lechuga, pollo, queso, aguacate y, tal vez, frijoles refritos en la tostada, esas son nuestras tostadas. Y la segunda es manteca porque para María Eugenia la ‘manteca’ es la mantequilla —butter— que usamos en un pan, que podemos usar con un pan. Y para mí ‘manteca’ es lard, la grasa del cerdo que podemos usar para preparar tamales, pero no pondría lard en un pedazo de pan, no manteca de puerco, es mantequilla.
María Eugenia: Curioso.
Joel: Nos encantan estas pequeñas diferencias que nos dan diversidad en nuestra habla. Muy bien. En Argentina, ¿qué alimentos dirías que ustedes comen, que ustedes acostumbran desayunar, María Eugenia?
María Eugenia: En Argentina acostumbramos a desayunar tostadas como hablamos antes del pan. Puede ser cualquier tipo de pan tostado, una baguette, una figazza o un pan lactal decimos como el pan bimbo, por decir una marca, y... Sí, a veces, medialunas también, los fines de semana, pienso que la gente desayuna más los fines de semana medialunas o facturas como un permitido de la no dieta.
Joel: Las mediaslunas son parecidas a los croissants, ¿no?, tienen la misma forma y la misma textura.
María Eugenia: Sí, parecidas, pero más húmedas que los croissant, como un poco más húmedas, tienen un caramelo que hace un sabor más dulce y húmedo que el croissant.
Joel: Es verdad, es verdad, he probado un tipo de pan dulce mexicano que es como tú dices similar al croissant, pero tiene con una capa delgada de caramelo en la superficie y lo hace un poquito crujiente arriba y es muy rico. Cuando yo era niño todos los días por la mañana antes de ir a la escuela mi abuela o mi madre me daba una pieza de pan dulce y una taza de leche con café, era 100% leche todo…, toda la taza era leche y mi abuela o mi madre agregaban una taza, una taza no, es mucha azúcar, una cucharada; mi abuela agregaba una cucharada de azúcar a la leche y una cucharada de café instantáneo a la leche. Entonces era café con leche y una pieza de pan dulce. Es muy común en la dieta de los mexicanos comer un pan dulce y, tal vez, un café o un vaso de leche con café o un vaso de leche con chocolate. Muy bien, muy bien, vamos a regresar.
María Eugenia: Debo decir que ahora tengo un antojo fuerte de una factura o una medialuna con dulce de leche. ¡Por tú culpa, Joel!
Joel: Y lo peor de todo, lo peor de todo es que no estás en Argentina. Esta vez no puedes salir a la tienda de la esquina y comprar una factura. Tienes que comprar, creo que en España se llaman ‘bollería’, bollería o bullería para la categoría de pan dulce.
María Eugenia: Bollería, sí.
Joel: Sí, sí, Alba me lo dijo que en España es la ‘bollería’, los pastries españoles y en Argentina las ‘facturas’ son los pastries argentinos y para los mexicanos el ‘pan dulce’ son nuestros pastries mexicanos. Muy bien.
María Eugenia: Perdon… el pan dulce en Argentina es lo que comemos en navidad y año nuevo. Es un tipo de pan con frutas abrillantadas y, a veces, chispas de chocolate, es un pan grande, dulce.
Joel: Muy bien, muy bien. Me encanta que tenemos esta palabra de chispas de chocolate porque es una muy buena palabra que usamos, pero no se traduce bien decir ‘sparkles of chocolate’, no, no, no se oye bien, no se puede decir. ¿Cómo decimos en inglés?, se me escapó, ¿cómo decimos?, solamente ‘chocolate chips’, chocolate chips, creo que sí, chocolate chips. Muy bien, pero nosotros decimos chispas de chocolate —chocolate sparkles—.
María Eugenia: Sí.
Joel: Muy bien. Muy bien. María Eugenia, ¿tú acostumbras almorzar y si acostumbras almorzar qué almuerzas, qué alimentos comes en tu almuerzo?
María Eugenia: Sí, siempre almuerzo entre la 1 y media y las 3 de la tarde, y almuerzo ensaladas o arroz con verduras, o fajitas de verduras que son como en México las…, los tacos, pero de verduras, y eso es todo.
Joel: Muy bien, cuidas tu alimentación entonces. Eso es todo.
María Eugenia: Sí, tengo un menú un poco…, sí, aburrido.
Joel: No, no, para nada, es un, es un menú práctico.
María Eugenia: Fácil de preparar y saludable y ligero para continuar el día.
Joel: ¿En Argentina es normal tomar un almuerzo y si es así, a qué hora es común almorzar en Argentina?
María Eugenia: Me gusta este concepto de tomar un almuerzo porque decimos directamente ‘almorzar’. Es común almorzar entre las 12 y las 2 de la tarde en Argentina. Pero los domingos con los rituales familiares, las comidas, los almuerzos familiares pueden durar horas, desde la 1 hasta las 5 de la tarde; comer, comer y comer.
Joel: Mejor, mejor, mejor. Sí, sí, comer, comer, comer es lo más delicioso de la vida. Literalmente.
María Eugenia: Sí, es verdad. Estoy de acuerdo. Sí.
Joel: Muy bien y María Eugenia, ¿te llevas un lonche para comer cuando no estás en casa, te llevas algo para comer cuando sales, te llevas algo como un sándwich, una fruta o algo empacado?
María Eugenia: Sí, me llevo una banana, generalmente, o frutos secos porque en la mañana hago actividad física y no puedo comer una comida más fuerte. Pero después vuelvo a casa para almorzar. Entonces únicamente llevo una banana que es práctica y no necesita topper o envoltorio.
Joel: Y dices frutos secos, que imagino que te refieres a nueces, cacahuates, maní, o ¿te refieres a fruta realmente deshidratada? Que ¿sabes? aquí es muy común, aquí en California puedes encontrar mango seco, puedes encontrar manzanas secas y le llaman en inglés ‘dried fruit’. Por eso era interesante hacer la distinción porque cuando dices ‘fruto seco’ te refieres a nueces, pero no hablas de una manzana deshidratada o mango deshidratado.
María Eugenia: Sí, exactamente, sí.
María Eugenia: A nueces, almendras, cacahuates. Sí, exacto, a eso.
Joel: Muy bien, muy bien, excelente. Y creo que contestaste un poco a esta pregunta y ¿a ti te gusta botanear, te gusta picar durante el día, te gusta comer bocadillos, botanas o snacks durante el transcurso del día?
María Eugenia: Me encanta. Me encantan las picadas como decimos en Argentina —picar—. Y echo de menos, extraño esto de Argentina, con amigas, juntarnos, reunirnos y comer una picada y, aunque fuéramos tres personas, hacíamos una picada para ocho y comíamos todo, nos gusta comer. Pero sí, sí, sí, me gusta picar durante la tarde especialmente.
Joel: Muy bien. ¿Te gusta comer chucherías, golosinas o dulces durante el día? ¿También es tu debilidad el chocolate?
María Eugenia: No, no soy una persona aficionada de las chucherías o ‘golosinas’ como decimos en Argentina. Prefiero el helado, un postre, un buen postre, pero no los..., las chucherías.
Joel: Muy bien. Creo que he escuchado que en Argentina tienen muy buenos helados. ¿Tú qué opinas?
María Eugenia: Sí, la verdad que sí. Sí, siempre que recomiendo, siempre recomiendo. Las personas que van a Argentina tienen que probar helados y digo mis heladerías favoritas y, por supuesto, los alfajores que son exquisitos, esos dulces sí me gustan —alfajores—.
Joel: Muy bien. La siguiente pregunta es una pregunta que me gusta porque aquí hay una diferencia cultural creo yo. ¿Para ti la cena es una comida ligera o es una comida fuerte es la comida fuerte del día?
María Eugenia: Sí. En Argentina la comida... la cena es la comida fuerte. Tenemos malos hábitos alimenticios y cenamos tarde y fuerte, lo cual es totalmente incorrecto para dormir bien y mantenerse bien. Pero ahora con la información y la gente está más interesada en la nutrición y en las actividades físicas, entonces pienso que este concepto está cambiando y la cena puede ser un poco más ligera. Pero sí, todavía llamamos la comida fuerte la cena en Argentina.
Joel: Y ¿a qué hora generalmente ustedes comen la cena, a qué hora cenan en Argentina?
María Eugenia: En Argentina cenamos entre las 9 y las 11. Sin exagerar es la hora pico, la ‘hora punta’ como dicen en otros lugares, de los restaurantes. Cenamos tarde.
Joel: Ah, interesante. Entonces realmente la cena fuerte del día es entre las 9 y las 11, a la hora de la cena.
María Eugenia: Sí. Muy tarde, sí.
Joel: María Eugenia, ¿qué acostumbras tú personalmente cenar, qué cenas tú? Imagino que tu comida, tu cena, porque eres una persona saludable, es, tal vez, un poco más ligera.
María Eugenia: Sí, a veces sí, a veces no, a veces hasta como un poco de pasta en la noche o arroz también con verduras, o sí, o tartas, decimos tartas, o tortillas de verduras también. Pero ceno más temprano, no ceno a la hora argentina de la cena. Pero sí, generalmente tengo ese menú.
Joel: Muy bien. Y en general, ¿qué es común cenar en Argentina, qué dirías que los argentinos cenan más comúnmente en Argentina?
María Eugenia: En Argentina comúnmente puede ser un plato de pastas como ravioles o cualquier tipo de fideos o espagueti, puede ser carne con alguna ensalada, con puré también, puré de papa o puré de calabaza con carne o pollo, o algún tipo de comida fuerte.
Joel: Muy bien, muy bien. Aquí tengo también curiosidad de escuchar tu respuesta porque creo que también el concepto de la merienda es diferente para ti que para mí. ¿En Argentina comen la merienda antes de la cena o después de la cena, en qué momento se come la merienda en Argentina?
María Eugenia: La merienda es antes de la cena y puede ser entre las 4 y las 6 de la tarde y es una de las comidas más importantes porque es el momento del placer, del corte de rutina y, a veces, de una reunión con amigos o la excusa de merendar con alguien.
Joel: Muy bien. Para mí merendar es casi un sinónimo de cenar. Si meriendo o si decimos en la casa “vamos a merendar” entiendo que es una comida ligera, tal vez entre las 8, las 9 de la noche, solamente para apagar el apetito nocturno. Entonces merendamos.
María Eugenia: Decimos “para calmar a la fiera”.
Joel: Exactamente, exactamente, para calmar al tigre que tenemos dentro del estómago, esperando su momento para atacar. Muy bien, muy bien. Sí, sí, es una palabra curiosa porque para ustedes es más temprano y para mí es una comida más ligera que la cena. Muy bien. ¿Qué es común merendar para ustedes María Eugenia?
María Eugenia: Es común merendar, comer lo mismo que en el desayuno, es lo mismo que en el desayuno. Comer una tostada, o dos, o tres, bollería, facturas, medialuna o algo dulce, o también algún tipo de torta dulce o también algún tipo de torta dulce como una tarta de queso o una torta de chocolate.
Joel: Muy bien ¿Para ti tarta y torta son diferentes o es algo similar?
María Eugenia: Sí, torta es dulce y tarta es salado, generalmente, tiene alguna verdura o masa, sí, masa salada.
Joel: Como un pay, pero salado.
María Eugenia: Exacto. Sí.
Joel: Muy bien, muy bien, muy bien. Qué curioso, creo que en España tarta también se refiere a pastel. Y muy bien, muy bien. Es curioso encontrar estas diferencias en nuestro vocabulario y no equivocarnos si pedimos una tarta y esperamos otra cosa diferente.
María Eugenia: Sí, es bueno saberlo para viajar y pedir comida o sabe comprar.
Joel: María Eugenia, ¿cuál es para ti la comida más ligera del día y cuál es la comida más fuerte del día? Ya contestaste algo esta pregunta, pero será bueno volverte a escuchar.
María Eugenia: Sí, la comida más ligera para mí es el almuerzo porque si como fuerte, después tengo sueño y quiero dormir; y la comida fuerte es la cena, en Argentina y para mí.
Joel: Muy bien. Y ¿qué comidas son parte de la comida más fuerte del día?, ¿qué comidas son parte de la cena en el caso de ustedes?, ¿un aperitivo, una ensalada, una sopa, un plato fuerte, un postre? Cuando yo crecía en México, generalmente, había una sopa, después el plato fuerte con, tal vez, una porción de carne o algo que tenía una preparación más elegante y después un pequeño postre. ¿Qué tal para ustedes María Eugenia?
María Eugenia: Una comida fuerte significa un plato con una porción grande, una porción grande, la cantidad es más, no cuántas comidas diferentes, sino una porción grande, poderosa, potente.
Joel: Perfecto, me encanta, una porción potente. Y muy bien, muy bien. ¿Crees que es común comer un postre en Argentina? Y también si ustedes comen postres, ¿qué es común comer como postre en Argentina después del plato fuerte?
María Eugenia: Después del plato fuerte viene el tan esperado helado, también fuerte y delicioso que nos encanta. El postre más común en Argentina es el helado.
Joel: ¿Qué sabor?
María Eugenia: Sabor dulce de leche y…
Joel: Ah sí, es verdad, es verdad. Qué curioso, entonces realmente ustedes tienen un helado que es el helado sabor dulce de leche.
María Eugenia: Sí. Y es el más popular, el más pedido y tiene muchas variantes con distintos agregados.
Joel: Sé que el dulce de leche es el caramelo simbólico de Argentina, que si decimos dulce de leche estamos hablando del caramelo argentino. Pero no sabía que existía un helado dulce de leche, ¿cómo pude dudarlo?, ¿cómo pue dudarlo? Debía existir.
María Eugenia: ¡¿Qué es esa pregunta?!
Joel: Exactamente, exactamente. Muy bien. En Argentina, ¿los argentinos consumen comida congelada o comida precocinada? ¿Sabes?, aquí en Estados Unidos si vas al supermercado en el congelador hay muchas comidas precocinadas que solamente colocas en el microondas o en el horno y puedes recalentar y comer, y se conocen aquí muy comúnmente como tv dinners, ¿Ustedes dicen algo como ‘cenas de televisión’?
María Eugenia: No. La verdad no.
Joel: ¿No? Muy bien, muy bien. Pero ¿dirías que ustedes ahora consumen más comidas precocinadas y congeladas así?
María Eugenia: La verdad no tanto, no, porque no es muy barato y es más barato comprar las verduras frescas y más saludable. Entonces con otro tipo de comidas no, es más común prepararlas.
Joel: Muy bien. Bueno, María Eugenia llegamos a las últimas tres preguntas de nuestra conversación y vamos a terminar que siempre se me pasa el tiempo rápido conversando contigo y espero poder conversar contigo en otra ocasión también. Y para terminar, primero: ¿En Argentina es común comer comida rápida en restaurantes de comida rápida?
María Eugenia: Sí, es común comer en restaurantes de comida rápida y cada vez hay más variantes u opciones.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Y qué tal la comida en las calles? ¿En Argentina es común comer antojitos como decimos nosotros, o garnachas o cualquier otra comida de la calle en puestos callejeros? Ustedes… ¿piensas que a los argentinos les gusta ir a la calle y comer algo tan común en Argentina como un choripán?
María Eugenia: Sí, es común, pero no es algo de todos los días, es algo creo más de los turistas que de los argentinos o algo de actividad de fin de semana; ir a un lugar específico con puestos de comida o como dicen acá ‘chiringuitos’, en España dicen así, o en México, ¿cómo dijiste?
Joel: Puestos de comida en la calle, o la comida es garnachas, la comida en general son las garnachas.
María Eugenia: Garnachas.
María Eugenia: En Argentina el choripán es el popular de la calle.
Joel: Muy bien, sí, claro, el choripán y la empanada, ¿no? La empanada también es muy popular.
María Eugenia: Sí, pero no es en puestos de la calle, no es común encontrarla en la calle.
Joel: ¡Ah!, de verdad, es más de restaurantes.
María Eugenia: Sí, o de comprar para llevar más bien, de comprar para llevar. Sí.
Joel: Muy bien. Bueno, María Eugenia, tenemos ahora la última pregunta de la conversación. Y para terminar nuestra deliciosa y exquisita conversación: ¿Hay algo más que te gustaría mencionar sobre las comidas del día en Argentina?
María Eugenia: Voy a decir tres recomendaciones para las personas que van a visitar Argentina. La primera, son las empanadas, del norte específicamente, pero las pueden encontrar en todo el país y son deliciosas. La segunda, son los alfajores que pueden conseguir en seguramente todos los países, pero en Argentina tienen que probarlos. Y tercero, como dije antes, el helado de dulce de leche, ¡sagrado dulce de leche!
Joel: María Eugenia, pensaste en la venganza perfecta porque ahora tengo hambre y no hay, no hay, no hay empanadas, no hay leche… no hay helados de dulce de leche y ahora me quedo con el antojo, así que tendré que buscar qué voy a comer ahora que terminamos la conversación. Pero María Eugenia muchísimas gracias por estar aquí, muchísimas gracias por compartir una conversación con todos nosotros. Es un gusto verte, escucharte, aprender sobre Argentina gracias a todo lo que compartes con nosotros y espero con muchas ganas que en el futuro podamos conversar una vez más, María Eugenia, y te mando un gran abrazo hasta Barcelona. Y no sé, tal vez, la próxima vez que hablemos estés en Buenos Aires o a lo mejor estarás en París, no sé estarás de viaje, en gira artística con María Eugenia. Pero nada, es todo un placer hablar contigo y espero verte en un futuro no muy lejano María Eugenia, te mando un gran y cariñoso y caluroso abrazo.
María Eugenia: Muchas gracias a vos y feliz de verte también. Muy divertido todo, excepto la parte de que tengo hambre y me están esperando para ir a comer, voy a comer mucho. Pero como siempre un placer, verte, hablar con vos, reírnos y disfrutar de tu podcast que me encanta, me encanta. Así que muchas gracias, te mando un abrazo también. Chao, chao. Hasta pronto.
Click here to visit the podcast webpage where you can find where to listen to the podcast.