Conversations in Spanish & Other Languages
Ep 128: Actividades, vida y rutinas de Clara
(You can find where to listen to the podcast at the end of the page)
Joel: Clara que gusto verte una vez más, que alegría saludarte, hace mucho tiempo que no hablo contigo y me da mucho gusto verte, me da mucho gusto hablar contigo y me da mucho gusto compartir esta conversación contigo. Bienvenida una vez más a nuestro podcast de conversaciones en español y otras lenguas que también es tu casa; has participado con nosotros. Bienvenida otra vez a tu casa Clara.
Clara: Gracias, gracias Joel por invitarme y sí un gusto, un gusto estar acá.
Joel: El gusto es completamente mío; me da mucho gusto verte y no puedo esperar para hablar contigo Clara y en esta conversación vamos a hablar sobre diferentes cosas, diferentes rutinas, actividades con un enfoque en el tiempo presente y así nuestros escuchas, nuestros oyentes puede escuchar muchos ejemplos en el tiempo presente, ¿estás lista para comenzar nuestra conversación Clara? (Clara: Sí, estoy lista). Excelente yo estoy listísimo, no puedo esperar más para conversar contigo Clara. (Clara: Bueno empecemos). Excelente vamos allá, ¿Clara trabajas? ¿En qué trabajas? ¿Trabajas en casa, trabajas afuera, trabajas mucho, trabajas poco, trabajas muchas horas? Cuéntame.
Clara: Sí, trabajo, trabajo como profesora de español, trabajo en mi casa, trabajo en línea y trabajo a veces trabajo mucho, a veces trabajo poco; los fines de semana trabajo poco, en la semana trabajo mucho.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Trabajas en una escuelita? ¿Ahora tú vives en Inglaterra no? ¿Estás viviendo en Inglaterra?
Clara: Sí, vivo en Inglaterra en una ciudad muy pequeña y no trabajo en una escuela o en un instituto; solo trabajo en línea por mi cuenta.
Joel: Muy bien, muy bien, muy bien, ¿y tú estudias algo ahora? ¿Vas a la universidad? ¿Estudias en alguna escuela o estudias algo en línea? ¿Estás estudiando, tú estudias ahora Clara?
Clara: Sí, estudio italiano en línea.
Joel: ¿Estudias italiano con un maestro privado o una maestra privada de italiano?
Clara: Sí es mi maestra de Argentina y tenemos nuestras clases una vez por semana. Trabajamos con un libro que habla sobre diferentes partes de Italia y aprendemos verbos, aprendemos expresiones, conversamos; son clases muy divertidas me encantan.
Joel: Muy bien, ¿dijiste que vives en un pueblo pequeño o vives en una ciudad mediana o en una ciudad grande? Creo que dijiste que vives en un pueblo pequeño, ¿verdad?
Clara: Vivo en una ciudad pequeña; no pienso que es un pueblo. Sólo es una ciudad que tiene varias tiendas, tiene un centro comercial, tiene un cine, tiene un restaurante, pero el estilo de vida es bastante tranquilo por eso digo ciudad pequeña.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Clara tú hablas otras lenguas además de español? ¿Qué lenguas hablas además de hablar español?
Clara: Sí, además de hablar en español, hablo italiano, portugués e inglés.
Joel: Que bien, que bien, ahora sé que hablas portugués también; hablas italiano, hablas portugués y hablas inglés. Y dime, ¿das clases de español en línea o también tienes una estudiante en la ciudad o donde tú vives. Tienes un estudiante presencial, tienes un estudiante que ves en tu ciudad o solamente das lecciones en línea?
Clara: Ahora solamente doy lecciones en línea.
Joel: Clara, ¿tú sales a pasear mucho? ¿Te gusta salir de paseo?
Clara: Sí, salgo a pasear mucho, me encanta salir de paseo. Aquí hay un parque muy grande; es un parque que esta atravesado por el río, entonces hay muchos puentes, hay patos, hay cisnes en el río, hay muchas personas haciendo ejercicio, hay un área que es un tipo de jardín cerrado que tiene muchas flores y muchos colores y bancos para sentarse. Es muy hermoso, siempre que puedo voy a pasear a ese parque, que está muy cerca de mi apartamento.
Joel: Muy bien, ¿te gusta estar al aire libre y en la naturaleza?
Clara: Sí, me gusta mucho estar al aire libre y en la naturaleza. Me encanta porque paso mucho tiempo dentro de mi apartamento con las clases online o estudiando, estudiando italiano. Entonces, cuando puedo, salgo a pasear, a estar en contacto con la naturaleza para descansar.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Te gusta caminar? ¿Caminas en la playa, en el parque, bueno mencionaste el parque que está cerca de ti, imagino que también caminas ahí, caminas en el parque, caminas en el bosque, eres caminadora?
Clara: Sí, sí, soy muy caminadora, me gusta mucho caminar y en esta parte de Inglaterra, en este condado, en donde vivo, no hay una playa, pero hay muchos parques, muchos parques nacionales o reservas, entonces los fines de semana voy a caminar porque no están lejos de la ciudad y en tan sólo unos minutos conduciendo en el coche, podés llegar y caminar y podés hacer ejercicio o podés solamente descansar, son lugares muy hermosos.
Joel: Muy bien, muy bien, muy bien. Tengo ganas de visitar tu parque también ahora con la imagen que tengo (Clara: Que bueno), un paseo con Clara en el parque.
Clara: Sí, sí y este parque está más organizado, como tiene más senderos, más caminos un parque para los niños, para jugar con hamacas, toboganes, pero también hay parques que son más silvestres, vos llegás al lugar estacionas tu auto y podés caminar por donde quieras, andar en bicicleta, correr incluso, es muy bueno.
Joel: Muy bien, muy bien, ¿y qué tal bailar, Clara? ¿Bailas? ¿Sabes bailar? y también, ¿qué tipo de música bailas? ¿Qué tipo de música sabes bailar?
Clara: Sí bailo, sí, pero no sé bailar, yo bailo porque me gusta y porque me divierte mucho bailar, pero la verdad es que no bailo bien, sí, solamente me gusta bailar y me gusta bailar música como reggaetón, por ejemplo, o música como cumbia que es la música que en Argentina generalmente bailamos de a dos, agarrados de las manos.
Joel: Muy bien, claro, a mí me encanta bailar cumbia, yo también soy cumbiambero
Clara: Muy bien, muy bien sí, ¿y bailás bien o sos como yo de madera?
Joel: Me defiendo porque bailo desde que tenía 15 años; siempre me gusta bailar, siempre bailo cumbia, salsa y tengo práctica así que me defiendo, bailo bien. No soy un competidor, no puedo competir en un torneo, pero como decimos los mexicanos no canto mal las rancheras; me defiendo bailo bien. ¿Y qué tal cantar Clara? ¿Qué tal cantar? ¿Tú cantas, sabes cantar? ¿Tienes buena voz o no eres buena para cantar?
Clara: Canto sí, canto solamente en la ducha o cuando bailo, pero no sé cantar y no soy buena para cantar, no, no tengo entonación, no tengo ritmo, no, no querés escucharme cantar, no querés estoy segura.
Joel: ¿Y qué tal en un karaoke? ¿Vas a pasar los karaokes? ¿Cantas en un karaoke por diversión?
Clara: La verdad es que no me parece tan divertido. Yo sé que a mucha gente le fascina el karaoke, pero de verdad canto muy mal y no, no es mi tipo de pasatiempo el karaoke y creo que es algo bueno para todos a mi alrededor para todas las personas que me acompañan.
Joel: Muy bien, muy bien, yo estoy igual que tú; yo tampoco canto muy bien. Yo no tengo voz para cantar; solamente tengo voz para ser locutor: Hola a todos, ¿Qué tal? ¿Cómo están?
Clara: Muy bien muy bien no necesitas más.
Joel: Gracias, gracias, ¿Clara tu lees en tu tiempo libre y qué tipo de libros lees?
Clara: Sí, leo en mi tiempo libre. Me gusta leer en la noche antes de dormir y me gusta leer libros de novelas o releer libros; ahora estoy releyendo por no sé si segunda vez, pero seguramente por tercera vez Harry Potter, me encanta Harry Potter. Entonces cada día intento leer un poco, pero ahora yo escucho los audio libros y eso me gusta más porque mientras escucho puedo hacer otras cosas en mi casa; puedo cocinar, puedo limpiar, hago diferentes actividades mientras escucho mis libros favoritos.
Joel: Yo también, yo escucho libros, yo escucho audiolibros y me encanta. Me encanta porque puedo usar el tiempo cuando estoy limpiando y limpio o cocino o hago otras cosas mientras escucho el audio libro; tengo curiosidad Clara, ¿tú lees el libro de Harry Potter en inglés o lo lees en español?
Clara: Buena pregunta, ahora leo en inglés porque cuando era chiquita leí todos los libros en español y ahora leo en inglés. Es un desafío porque siempre hay palabras nuevas, expresiones nuevas, pero como sé la historia, puedo entender y aprender más palabras, sí, más fácilmente.
Joel: Y Clara, ¿tú lees y escribes en otras lenguas en italiano, en portugués? ¿Sabes leer y escribir en otras lenguas? Bueno, tú dijiste italiano, portugués e inglés.
Clara: Sí, leo y escribo en esos idiomas. Sé leer y escribir en inglés, en italiano, en portugués, pero ahora solo leo y escribo en inglés y en italiano; portugués está un poco abandonado ahora, sí, necesito practicar más portugués.
Joel: Yo estoy igual que tú. Puedo escribir en italiano, en portugués y en francés, pero no tengo práctica en este momento; no escribo con mucha frecuencia y olvido los acentos o las diferentes formas gramaticales de escritura. Bien.
Clara: Sí, es que es fácil olvidar todo lo que aprendiste sino practicas, así que te entiendo, me pasa lo mismo.
Joel: Muy bien, es muy curioso; es fácil olvidar, es difícil recordar.
Clara: Sí, si totalmente.
Joel: Clara, ¿tú ves películas y qué tipo de películas vez?
Clara: Veo películas y tengo una tarjeta para el cine. Es una tarjeta ilimitada entonces puedo ir todas las veces que quiero en el mes y el tipo de películas que veo son las películas que se estrenan en el cine; entonces me gustan comedias o dramas, pero no me gustan de terror; me dan mucho miedo, así que me gustan todas las películas excepto las de terror.
Joel: Muy bien, ¿vas una vez por semana al cine? ¿Vas una vez por mes? ¿Con qué frecuencia vas al cine?
Clara: Sí, voy al cine cada semana o cada dos semanas, Sí, a veces estoy ocupada o cansada o tengo otros planes, entonces no voy, pero sí voy cada dos semanas; me gusta con el pochoclo, con una gaseosa, ¡me encanta!
Joel: Muy bien, el pochoclo, las palomitas de maíz, popcorn (Clara: Exacto), en Argentina creo que hay tres diferentes nombres que escucho para palomitas y pochoclo es uno.
Clara: Sí, sí, también le dicen pororó y también en la provincia de Córdoba escuché con “u” pururú.
Joel: Que curioso, sí, sí. Bien, ¿clara tú viajas? ¿Viajas cuando tienes oportunidad? ¿Viajas mucho? ¿Viajas poco?
Clara: Me gusta viajar es de mis cosas favoritas para hacer y sí viajo cuando tengo oportunidad. El último viaje fue hace dos semanas. Fui a Ámsterdam y siempre que puedo viajo a un lugar cercano, a un lugar más lejos, pero me gusta conocer lugares nuevos, personas nuevas; me gusta comer comidas diferentes es mi pasatiempo favorito.
Joel: ¿Clara tú manejas? ¿O usas el transporte público en tu ciudad? ¿Tienes un carro? ¿Manejas tu coche o usas el transporte público, usas los autobuses locales o el colectivo?, que también es común en Argentina decir el colectivo, en México en algunas regiones el colectivo, pero decimos el camión o el autobús, ¿tú tomas el autobús o manejas tu propio coche?
Clara: No manejo mi propio coche, mi propio auto, pero si uso el transporte público, sí, acá funciona muy bien y todo está muy conectado sobre todo con trenes. Entonces para viajar es muy bueno tomar un tren, todo está muy cerca también porque es un país muy chiquito; entonces, sí como máximo puedo viajar, no sé, dos horas o no necesito viajar mucho para ir a lugares nuevos.
Joel: Muy bien, muy bien, sí es verdad en comparación con Argentina si viajas de una esquina de Argentina a la otra esquina, es un largo viaje, ¿no?
Clara: Un largo viaje sí que lleva varios días; sí, sí, necesitas mucha paciencia.
Joel: Muy bien, muy bien, un día quiero conversar contigo sobre viajar en Argentina y puedo conocer un poquito de viajar en Argentina con nuestra querida amiga Clara.
Clara: Sí me gustaría mucho.
Joel: ¿Clara tu pasas tiempo con familia o amigos, aunque sea por teléfono o por video llamadas? ¿Tú pasas tiempo con ellos y conversas con ellos, les hablas los ves?
Clara: Sí, paso tiempo con mi familia por teléfono porque mi familia está en Argentina; entonces usamos videollamada y hablamos por muchas horas, sobre todo los domingos, que los domingos son mi día libre, así que hablamos mucho tiempo y también paso tiempo con mis amigos, pero durante la semana porque a veces vamos a un restaurante o caminamos en el parque o tomamos un café; entonces a mis amigas de acá de Inglaterra los veo durante la semana. Mi familia y amigos de Argentina solamente videollamada, sí.
Joel: Muy bien, muy bien, dices que pasas tiempo con tus amigos y quiero decirte gracias por pasar tiempo conmigo. (Clara: Sí, claro) por tener esta conversación.
Clara: Sí, gracias a vos.
Joel: Es todo un gusto hablar contigo Clara. ¿Clara tú cocinas? ¿Sabes cocinar diferentes platos? ¿Cocinas con frecuencia? ¿Cocinas mucho? ¿Cocinas poco? ¿Cocinas?
Clara: Sí cocino; la verdad es que no me gusta cocinar. Odio cocinar; prefiero lavar los platos después, pero cocinar no me gusta, de todos modos, cocino, pero por suerte como vivo con mi novio solamente cocino la mitad de la semana, la otra mitad de la semana cocina mi novio, así qué es la mitad del trabajo que no me gusta hacer; eso es muy bueno. Sé cocinar diferentes platos, pero no paso mucho tiempo en la cocina, cocino platos simples, sencillos, rápidos y listo.
Joel: Muy bien, muy bien; sabes cocinar, puedes cocinar, pero no es tu actividad favorita (Clara: Exacto), no adoras cocinar.
Clara: Exacto, definitivamente no adoro cocinar, no para nada.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Clara tú abres las ventanas de tu casa por la mañana o por la noche para dejar que el aire entre a la casa? o ¿Cierras las ventanas durante la mañana o durante la noche por cualquier razón?
Clara: Abro las ventanas de mi casa por la mañana; me encanta. Cuando me levanto, antes de desayunar abro las cortinas, abro las ventanas y después de desayunar, cierro todas las ventanas hasta el día siguiente.
Joel: Muy bien, muy bien. Yo también abro las ventanas por la mañana, pero si hace calor, si hace mucho calor, solamente abro las ventanas por dos horas o tres horas y cuando comienza a hacer calor cierro las ventanas para mantener el aire fresco adentro de la casa; algunas veces hace mucho calor y entonces se mantiene en buena temperatura el departamento con las ventanas cerradas y las persianas cerradas, cierro las ventanas y cierro las persianas.
Clara: Claro, entiendo. Acá en Inglaterra como generalmente nunca hace calor, no, no es un problema de esto de mantener el aire fresco, no, es solamente abrir un poquito y después cerrar para mantener la calefacción adentro de la casa.
Joel: ¿Pero si hace frío cierras las ventanas?
Clara: Sí, pero de todos modos, siempre abro las ventanas por una hora o dos, siempre, con frío o con calor entre comillas con mejor tiempo.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Durante el día prendes las luces de tu casa? o ¿Apagas las luces de tu casa porque hay suficiente luz del sol y no necesitas prenderlas?
Clara: Durante el día solo prendo las luces de mi casa cuando es invierno porque generalmente oscurece más temprano; entonces necesito tener luz por ese motivo, pero en el verano hay luz desde muy temprano desde las cinco de la mañana. Entonces no necesito encender las luces hasta las nueve de la noche que es cuando oscurece y obviamente necesito la luz, pero son meses de tener las luces apagadas todo el día prácticamente.
Joel: Muy bien, ¿hay suficiente luz natural? ¿Entra suficiente luz natural en tu casa y no necesitas prender la luz entonces?
Clara: Exacto, sí, luz natural porque no hay mucho sol en Inglaterra.
Joel: Muy bien, Clara cuando limpias tu casa, ¿qué haces? ¿Sacudes los muebles, barres el piso, lavas la ropa, aspiras la alfombra, planchas la ropa? ¿Qué haces? Será interesante escucharte porque también en Argentina tienen algunas palabras diferentes, como, creo que para trapeador dicen “la mopa”, el objeto para trapear el piso la mopa y tienen algunas palabras interesantes, pero dime qué haces tú cuando limpias tu casa, ¿cuál es tu rutina de limpiar la casa?
Clara: Sí, primero saco el polvo de los muebles, sacudo los muebles. Después barro el piso, lavo la ropa en el lavarropas, en la lavadora, claro, cuelgo la ropa cuando está lista; no aspiró la alfombra porque no tengo alfombra. Solamente tengo azulejos, entonces no necesito pasar la aspiradora. Tampoco plancho la ropa solamente cuelgo la ropa muy bien extendida y listo, sí. Hay muchas cosas que yo no hago por ejemplo, armar la cama eso lo hace mi novio, también porque es más rápido y él como es más alto que yo, es mucho más fácil; yo con mi metro cincuenta y nueve y las sábanas grandes y cambiarlo, tardó mucho tiempo; él es más rápido, sí.
Joel: Muy bien, un metro cincuenta y nueve son como 5 feet 4 inches más o menos como 5’4, 5’3.
Clara: Creo que 5’2, sí.
Joel: No, creo que es un poco más.
Clara: ¿Un poco más? Bueno, bueno. Confió, confió en vos, cruzo los dedos también.
Joel: Muy bien, muy bien. Dijiste arreglar la cama, ¿verdad?, arreglar la cama.
Clara: Oh, dije armar, armar la cama; también decimos hacer la cama, sí. Podemos decir también hacer la cama o tender la cama también, sí.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Como dices tú Clara, “I do the dishes”?
Clara: Buena pregunta, digo lavo los platos simplemente.
Joel: Lavar los platos, muy bien; lavar los platos. En México decimos comúnmente para que “to do the dishes” lavar los trastes y sé que en Sudamérica tiene la palabra, la loza, no sabía si tú dices la loza o si no dices la loza para “the dishes”.
Clara: Decimos los platos porque en Argentina los trastes es otra cosa; no querés lavar los trastes en Argentina, mejor los platos, sí.
Joel: Te causa mucha risa; dime una pista por qué que significa trastes en Argentina.
Clara: Trastes es sobre lo que nos sentamos en la silla; es la parte que está debajo de nuestra espalda, entre la espalda y las piernas.
Joel: Muy bien, muy bien, para decirlo con un español suave, las sentaderas (Clara: Exacto), las pompis como dicen los niños también; muy bien, ¡Ah que curioso! En Argentina los trastes son las pompis, las sentaderas. Entonces si un día me invitan a Argentina nunca debo decir, “yo lavo los trastes no se preocupen”.
Clara: No, te van a mirar raro; te van a decir.
Joel: No se preocupen; yo lavo los trastes de todos.
Clara: Van a decir Joel, no, tranquilo Joel; sentate, tranquilo. Yo me encargo.
Joel: Muy bien, fantástico, que gracioso, muy bien. ¿Clara tú dibujas? ¿Sabes dibujar? ¿Dibujas bien? ¿Dibujas mal? ¿Dibujas más o menos?
Clara: No dibujo. Hace mucho tiempo que no dibujo, pero quiero aprender porque es algo que tengo pendiente para hacer y me interesa, pero la verdad es que no, siempre hago otras cosas. Leo o voy al cine, o voy al parque, pero no hago nada artístico, ¿y vos?
Joel: Tampoco dibujo bien. Quiero aprender a dibujar; me gusta la actividad de dibujar, pero solamente dibujo al nivel de kínder. No puedo dibujar mejor (Clara: Claro.) Entonces quisiera dibujar, pero no es mí talento, ¿y qué tal pintar Clara? ¿Qué tal pintar? ¿Tú sabes pintar cuadros? ¿Pintas cuando puedes?
Clara: No, no, no pinto, tampoco pinto, pero cuando era chiquita, me gustaba mucho pintar, tengo que retomar ese pasatiempo porque recuerdo disfrutar mucho pintar con acrílicos, agarrar el pincel; creo que es muy relajante, ¿no?
Joel: También quiero aprender a pintar, pero no, no tengo tiempo para practicar y no sé no tengo la visión para dibujar, aunque Bob Ross lo hace fácil, como sientan las líneas y pueden imaginar, pueden ver y yo sigo y no veo nada, no me sale bien.
Clara: Sí, entiendo sí, hay muchas personas que lo encuentran muy fácil, muy simple; están conectados con eso para mí no, todavía no. Más adelante, en un tiempo, voy a mejorar.
Joel: Muy bien, muy bien, estamos igual, tal vez un día yo también pueda hacerlo. ¿Qué tal tocar un instrumento? ¿Tocas algún instrumento musical? ¿Tocas la guitarra? ¿Tocas el piano? ¿Tocas la batería? ¿O eres como yo solamente tocas la puerta o tocas el timbre?
Clara: Sí, soy como vos; otra vez como las dos preguntas anteriores, no toco ningún instrumento musical, no toco la guitarra, no toco el piano, no toco la batería, nada, sí, y vos tampoco es buena definitivamente lo musical, no, no es lo mío.
Joel: Muy bien, muy bien, y para ustedes queridos escuchas, esta es una broma que a veces nos gusta hacer porque el verbo tocar significa to play an instrument, significa to touch y significa to knock, knock on the door. Entonces cuando nos preguntan, “¿sabes tocar algún instrumento?” De broma podemos decir solamente toco la puerta, I can only knock on the door, sólo puedo tocar la puerta, es todo y es gracioso para nosotros. ¿Clara tu juegas fútbol? ¿Juegas béisbol o juegas voleibol con la familia o con amigos sólo por diversión?
Clara: No, no juego a ningún deporte de equipo. No juego al fútbol, no juego al béisbol, no juego al vóley, no, pero si hago ejercicio; suena como que no dibujo, no pinto, no juego al fútbol, pero hago otras cosas también de verdad. No solamente trabajo, limpio la casa y cocino un poquito no, hago otras cosas también.
Joel: Un día vamos a hacer un episodio de los hobbies y los pasatiempos de Clara y podrán ver todos los otros pasatiempos que hace y actividades que Clara Hace (Clara: Exacto, sí). Muy bien, ¿qué tal nadar? ¿Nadas? ¿Sabes nadar? ¿Eres buena nadadora o no nadas o nadas solamente más o menos?
Clara: Sí nado, sí. Sé nadar y pienso que soy una buena nadadora; también voy a la pileta o la piscina como, dicen en otros países, en Argentina decimos la pileta.
Joel: En México también es la alberca, la alberca para la piscina y para ustedes la pileta, aunque la pileta es todo en Argentina muchas cosas se llaman la pileta.
Clara: Sí, también, por ejemplo, para lavarnos las manos, por ejemplo, también podemos decir pileta a eso, para el lavabo, ¿no? (Joel: Exactamente), también. Sí, entonces voy a la pileta y me gusta nadar todos los estilos excepto mariposa; en ese sí que estoy un poco floja, pero para Crol o pecho o espalda me gusta, sí. Voy bien con esos estilos.
Joel: Clara muy bien, muy bien. Clara, ¿tú practicas algún deporte?
Clara: Sí, voy a natación; nado, hago ejercicio en el parque y hace poco tiempo empecé a correr, así que también corro en el parque.
Joel: Ah, muy bien, ¿por cuánto tiempo corres en el parque? ¿Tienes un tiempo determinado para correr? ¿Corres por 30 minutos o corres por una hora? ¿Por cuánto tiempo corres?
Clara: Cuando corro sola, corro 20 minutos, 30 minutos, pero cuando estoy con amigos puedo correr más, una hora, una hora y media también si tenemos mucha energía.
Joel: Muy bien, muy bien. Clara, ¿A qué lugar vas cuando quieres distraerte, cuando quieres entretenerte, cuando quieres divertirte? ¿Vas al Zoológico? ¿Vas a un museo? ¿Vas al parque? ¿Vas a un acuario? ¿Vas a un centro nocturno? ¿A dónde vas?
Clara: Cuando quiero distraerme y divertirme, voy al Pub y me encanta porque acá en Inglaterra hay muchos tipos de sidras y mi sidra favorita es la de frutilla y lima, esa me encanta.
Joel: Muy bien, muy bien. Y para ustedes queridos escuchas frutilla no es una fruta pequeñita, es la fresa, ¿no? Te refieres a la fresa.
Clara: Exacto, es la fresa, sí y voy con mis amigos, con mi novio y acá la noche empieza muy temprano. Entonces cenamos a las seis de la tarde y vamos al Pub a las siete; entonces estamos en diferentes pubs. Vamos por una sidra a un pub; después vamos por otra sidra a otro pub y así por varias horas, pero generalmente mis amigos toman cerveza, pero a mí no me gusta la cerveza; me gusta la sidra.
Joel: Muy bien, muy bien; y tengo una pregunta curiosa para ti, creo que el concepto de pub o de un centro nocturno, creo que en Argentina le dicen el boliche, ¿no?, el boliche.
Clara: Claro, el boliche y el boliche es más para bailar con la música fuerte y hay áreas para solamente sentarse, pero generalmente no hay muchos asientos en los boliches o lugares tranquilos para conversar como en un pub; el boliche es más para bailar, el pub es más para tomar algo con amigos, más tranquilo en mi opinión.
Joel: Muy bien, Clara llegamos a la última pregunta de nuestra conversación y la última pregunta es sobre tu fin de semana. ¿El fin de semana descansas? ¿Te relajas? ¿Te quedas en tu casa a descansar? ¿O sales a divertirte a algún lugar? ¿Vas a algún lugar? ¿Visitas algún lugar? ¿Caminas en algún lugar? ¿Qué haces para distraerte, para relajarte el fin de semana?
Clara: El fin de semana descanso por la mañana. Me gusta dormir mucho, pero solo por la mañana; después corro en el parque, voy a un restaurante o voy a tomar un café con amigos y por la noche a veces veo una película en mi casa o veo una serie o hablo con mi familia por videollamada, pero no tengo una estructura en el fin de semana; solamente hago lo que quiero hacer para desconectarme y recuperar energías.
Joel: Muy bien. Clara muchísimas gracias por compartir esta conversación conmigo, por hablar sobre tus rutinas, actividades, cosas que te gustan hacer para dar a nuestros escuchas, a nuestros estudiantes de español una gran oportunidad para escuchar el presente en una conversación casual, autentica y dinámica también. Muchas gracias, Clara; espero en el futuro conversar una vez más contigo y compartir algo más sobre el español y sobre Argentina también, muchas gracias Clara.
Clara: Muchas gracias nos vemos pronto, ¡Chau!
Click here to visit the podcast webpage where you can find where to listen to the podcast.