Conversations in Spanish & Other Languages
Ep 158: La Navidad y el Año Nuevo en Puerto Rico
(You can find where to listen to the podcast at the end of the page)
Note: When you see 3 asteriks (***), it means that it wasn’t clear to understand what our guest said due to the internet connection.
Joel: Sylvette, bienvenida a nuestro podcast de Conversaciones en Español y Otras Lenguas. Es un gran placer conocerte, es un gran placer tener esta conversación contigo y saber cómo celebran la Navidad en Puerto Rico, la Isla del Encanto como la conocemos. Y bueno, te doy la más cordial bienvenida a nuestro podcast Sylvette, bienvenida.
Sylvette: Gracias Joel por invitarme. Es un placer estar aquí contigo y hablar sobre la Navidad en Puerto Rico.
Joel: Sylvette, el placer es todo mío. Tengo muchas ganas de escucharte hablar sobre la Navidad en Puerto Rico, en la Isla del Encanto y ver cómo nos encantan con la Navidad en Puerto Rico, así que no puedo esperar, pero antes de entrar en las preguntas de la conversación, ¿por qué no te presentas? ¿Por qué no nos hablas un poco sobre ti? Tú das lecciones de español y también tienes otros proyecttitos por ahí, entonces será interesante escucharte. Entonces te doy la palabra, ¿por qué no te presentas con nuestra audiencia?
Sylvette: Saludos, mi nombre es Sylvette nuevamente. Soy tutora en italki desde el año 2021. Ayudo a estudiantes a practicar su español. Mi primera clase es conversación. Ahí podemos hablar de cualquier tema que el estudiante se sienta cómodo al hablar.
Mi segunda clase de español es para profesionales en el área médica, ejemplo, doctores, enfermeros o estudiantes que van a hacer práctica médica. Estos profesionales necesitan entrevistar y hablar con los pacientes. Yo los ayudo con su español, yo estudié imágenes médicas y me encanta ayudar a estos profesionales.
Mi tercera clase de español es sobre turismo de Puerto Rico, ya sea que van a visitar mi Isla del Encanto, Puerto Rico. Si tú no sabes qué hacer, a dónde ir yo te ayudo a crear un itinerario, disculpen, y contestar dudas que tengas. El estudiante igualmente en esta clase tiene aparte dos opciones, básicamente la clase de turismo, el estudiante escoge una de las tres opciones y de ahí partimos a la clase. Yo tengo mucha experiencia en este tema de turismo ya que hago mucho turismo interno en mi isla de Puerto Rico y creo contenido en mis redes sociales como YouTube bajo el nombre de Sylvette Travels.
Joel: Muy bien. Bueno, para ustedes queridos escuchas en las notas del episodio podrán encontrar los enlaces hacia el canal de YouTube de Sylvette y también a su perfil de profe en Italki y pueden conocerla y ver las lecciones que ofrece y pueden contactarla para hablar sobre Puerto Rico si quieren un día visitar Puerto Rico, que por cierto en Puerto Rico, si no me equivoco, la erre en medio de una palabra es la que generalmente pronuncian como ele, ¿no?, como, importante es “impoltante”, ¿no? Y es curioso porque creo que al inicio de una palabra sí pueden pronunciar como Puelto Rico, ¿no?
Sylvette: Sí.
Joel: Estoy encantado de tenerte aquí y qué te parece si hablamos sobre la Navidad en Puerto Rico, ¿estás lista Sylvette?
Sylvette: Estoy lista.
Joel: Muy bien, vamos allá Sylvette. Primero voy a pedirte que leas el vocabulario que tenemos. Puedes leerlo de manera normal como hablamos normalmente, pero la idea aquí en esta actividad es saber si alguna palabra no se usa en Puerto Rico; por ejemplo, la número dos tenemos los regalos, los obsequios, los presentes; las tres palabras se usan en México, aunque decimos más los regalos, pero tú puedes decirnos, o en Puerto Rico usamos los regalos o en Puerto Rico no usamos esta palabra. Entonces por favor solamente lee el vocabulario y nos indicas si hay algo interesante que debemos saber sobre Puerto Rico. Entonces Sylvette te doy la palabra.
Sylvette: Sí, en Puerto Rico decimos la Navidad, los regalos, los obsequios, los presentes, en Puerto Rico solamente decimos regalos. El árbol de Navidad, el árbol artificial, el árbol de plástico; solamente decimos en Puerto Rico el árbol artificial. El árbol natural no lo decimos. Las esferas navideñas, las bolas navideñas; no decimos las esferas navideñas, solo bolas navideñas o también usamos los adornos navideños. La cena navideña, la Nochebuena, las fiestas decembrinas, las fiestas de Navidad; en Puerto Rico solamente decimos las fiestas de Navidad. Los juegos de mesa, los calcetines navideños; en Puerto Rico no decimos los calcetines navideños. El Año Nuevo, la Noche de Año Nuevo, la Nochevieja; se dice en Puerto Rico el Año Nuevo o la Noche de Año Nuevo, no se usa mucho la Nochevieja. Las luces de Navidad, los villancicos; en Puerto Rico no acostumbramos a decir villancicos. La música navideña, Santa Claus, Papá Noel, los Reyes Magos, la Rosca de Reyes, el Roscón de Reyes; en Puerto Rico no se usa la Rosca de Reyes y tampoco se usa el Roscón de Reyes. El muñeco de nieve, el mono de nieve; en Puerto Rico no se usa el mono de nieve. La piñata navideña, en Puerto Rico no usamos la piñata navideña. El pesebre, el nacimiento; si usamos esas palabras.
Joel: Sylvette muchas gracias. Unos aplausos para ti, unos aplausos para ti, muchas gracias. Bueno, ahora vamos con las preguntas de la Navidad y el Año Nuevo en Puerto Rico. Vamos a ver cuándo comienzan ustedes la celebración que es una cuestión muy curiosa que creo que en la República Dominicana, si no me equivoco, Michael dijo que comienzan a mediados de octubre que allá en la República Dominicana no es una fiesta navideña, es una… ¿cómo dijo?, como una estación navideña, como una estación del año, una estación navideña porque son varios meses de celebración.
Sylvette: Sí.
Joel: Pero en Puerto Rico, ¿en qué momento comienzan las fiestas de Navidad? Es decir, en qué día o en qué momento en el mes comienzas a ver el ambiente navideño, las luces de Navidad, las luces de Navidad en las calles y las decoraciones navideñas, cuéntame Sylvette.
Sylvette: Sí, en Puerto Rico la Navidad oficialmente empieza el Día de Acción de Gracias, pero ya desde el primero de noviembre empezamos a decorar las casas por fuera y muchos de nosotros ya instalamos el árbol de Navidad.
Joel: Sylvette para las personas que no están familiarizadas con el Día de Acción de Gracias, ¿puedes decirles cuándo comienza esta celebración en Puerto Rico?
Sylvette: Creo que es el último jueves de noviembre.
Joel: Muy bien, vamos a decir en la última semana de noviembre.
Sylvette: Exacto, la última semana.
Joel: Muy bien, muy bien, ¿y dirías que la mayoría de los puertorriqueños celebran la Navidad?
Sylvette: Sí, todos celebramos prácticamente la Navidad, aunque probablemente hay personas que no les guste. Probablemente tiene una invitación y aceptan por estar con personas y no estar solos.
Joel: Muy bien, muy bien. Sí, claro en todos los países hay personas que tal vez no celebran la Navidad, pero en Puerto Rico como en México la mayoría celebran la Navidad.
Sylvette: Sí, la mayoría de los puertorriqueños también somos cristianos y católicos y también esta creencia, pues nos une a celebrar la Navidad más profunda.
Joel: Muy bien, muy bien, ¿es común que los puertorriqueños se reúnan, se junten con sus familias para celebrar la Navidad?
Sylvette: Es tradición estar juntos en todas las fechas de Navidad, ya sea Acción de Gracias, Nochebuena, Navidad, fin de año y Reyes Magos.
Joel: ¿Cómo celebras tú la Navidad Sylvette? ¿Te reúnes con tu familia o con tus amigos, ustedes traen a sus amigos también como en Cuba? Yohenia nos contó que es una celebración de toda la comunidad, toda la comunidad llega a tu casa y es una gran celebración, pero, ¿cómo es en Puerto Rico? ¿Cómo la celebras?
Sylvette: Sí, aquí cada familia la celebra en su casa y con sus familiares. Yo celebro la Navidad decorando mi casa y haciendo actividades durante todo el mes de diciembre con la hija de mi esposo y con mi esposo. Nosotros hacemos galletas, casitas de Navidad, manualidades con ornamentos de Navidad, vemos películas de Navidad y también nos tiramos fotos con el árbol todos juntos y hacemos parte de la foto también a nuestras mascotas. La música de Navidad es una parte muy importante en las reuniones y es lo que hace también que sea especial el momento. De hecho, acá en Puerto Rico escuchamos, aparte de música navideña puertorriqueña, nos encanta la música navideña en inglés de Estados Unidos.
Joel: Muy bien, muy bien. Suena que a ti te encanta la temporada navideña, Sylvette, ¿y qué es lo que más te gusta a ti de la Navidad?
Sylvette: Realmente compartir en familia. Mi Navidad en mi niñez fue muy linda ya que recuerdo esos momentos de estar con mi hermano abriendo los regalos, pero lo más hermoso era compartir con toda mi familia en la finca de mis abuelos. Éramos como 50 o más entre mis abuelos, tíos y tías, primos y primas jugando, comiendo, cantando y compartiendo en familia. Esos años sólo están en mis recuerdos ya que mis abuelos no están vivos. La Navidad ahora en mi adultez es muy diferente a la de mi niñez.
Joel: Muy bien, muy bien. Entonces de alguna manera la Navidad te trae todos estos recuerdos de la niñez y eso es algo que te causa mucha felicidad, poder recordar y también tener la Navidad ahora en el presente con tu familia, ¿y tú dirías que es común poner un árbol de Navidad en las casas en Puerto Rico?
Sylvette: Sí, en Puerto Rico el árbol de Navidad es todo un espectáculo. Para nosotros la decoración del árbol de Navidad es muy importante y el detalle siempre está presente. Por ejemplo, todas las navidades decoro el árbol de Navidad diferente, no repito la decoración. Este año el tema del árbol es el hombre de jengibre y de galletas de Navidad. El año pasado fue de Mickey, Minnie y Pluto, ya que fuimos a Disney en Navidad y quería reflejar la emoción en el árbol de Navidad.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿En Puerto Rico es más común comprar un árbol natural o comprar un árbol artificial? Cuando leíste el vocabulario dijiste que en Puerto Rico no dicen árbol natural. Imagino entonces qué tal vez no tienen muchos árboles naturales en las casas, tal vez usan más árboles artificiales o árboles de plástico.
Sylvette: Sí, la mayoría de los puertorriqueños usamos árbol artificial, ya que lo decoramos desde noviembre, pero hay un pequeño por ciento que les gusta el árbol natural como tú dices o artificial y ellos lo compran a mediados de diciembre, ya que estos árboles no duran mucho tiempo.
Joel: Muy bien, muy bien, ¿y qué tipo de adornos colocan en los árboles de Navidad? Esferas, bueno en México decimos esferas. En otros países, como mencionaste, también en Puerto Rico dicen bolas de Navidad, ponen calcetines navideños; bueno mencionaste que no hay calcetines tampoco, entonces no tienen que preocuparse por el olor.
Sylvette: Sí.
Joel: Pero qué tal figuritas, estrellas, tarjetas, fotografías, como José decía que en Bolivia en su árbol de Navidad tenían fotografías de la familia.
Sylvette: Qué bonito.
Joel: Así que fue muy interesante, pero ¿qué ponen ustedes en Puerto Rico en el árbol de Navidad?
Sylvette: La decoración en los árboles de Navidad, aparte de las luces, son ornamentos de esferas o de bolas, cintas navideñas, figuras de un motivo en particular, algunos ponen las postales que les envían por correo en el árbol de Navidad y usamos muñecos de un motivo en específico y se decora por colores. Tiene que haber un balance entre colores y decoración.
Joel: Muy bien, muy bien, que bonito, que bonito. ¿En Puerto Rico es común comprar regalos para tu familia, para tus hermanos, tus papás, tus primos? ¿Compras regalos para estos miembros de tu familia o es algo más para los niños?
Sylvette: Depende de cada familia, por ejemplo, la familia de parte de mi madre no regalamos en Navidad. Para nosotros lo importante es compartir, pero la familia de mi esposo les gusta regalar a cada uno que esté presente en la fiesta. Todo depende de cada casa o familia.
Joel: ¿En Puerto Rico es común organizar un intercambio de regalos entre las familias puertorriqueñas?
Sylvette: No es muy común, pero sí hay familias que lo hacen por diversión. Yo participé de un intercambio de regalo y la realidad no me gustó. Me tocó regalarle a alguien que nunca había conocido y la realidad es que no me gustó la actividad, se veía muy superficial.
Joel: Muy bien, muy bien. Entonces allá en Puerto Rico no es muy común organizar este tipo de intercambios entre la familia o entre amigos o en el trabajo que en México es más común. Es como algo que es parte de la Navidad, que en el trabajo organizan un intercambio y no sabes quién te va a regalar y es como el amigo secreto. Entonces, ¿en Puerto Rico no es muy común?
Sylvette: Sí, en algunos lugares de trabajo se hacen intercambio de regalos, pero no es obligatorio participar, aunque algunos jefes te obligan a participar.
Joel: Ah, vaya muy bien, no lo sabía. Entonces quien le regale al jefe tiene que regalarle algo como en venganza, no sé.
Sylvette: Sí, sí.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿En Puerto Rico los niños tienen la creencia de que Santa Claus les va a traer regalos si se portaron bien durante el año o allá en Puerto Rico es El Niño Jesús quien les trae los regalos o los Reyes Magos como en España que es más común que los Reyes Magos traigan los regalos? ¿Cómo es en Puerto Rico?
Sylvette: Sí, nosotros creemos en Santa Claus o San Nicolás, lo llamamos con ambos nombres y sí, muchos padres usan esa frase de que si te portas bien o sacas buenas notas Santa Claus te va a traer ese juguete que tanto quieres tener.
Joel: Y para pedir este juguete, ¿es común que los niños escriban cartas para Santa Claus para pedir sus regalos? Y bueno, como vivimos en una era de tecnología, tal vez mandarle un mensaje de texto o por Instagram.
Sylvette: Sí, bueno eso depende de los padres si hacen ese tipo de actividad con sus hijos. Mi esposo sí hacía que su hija le escribiera una carta cuando ella era pequeña. Ahora es adolescente y le preguntamos qué quiere de Navidad, pero sí le inculcamos que Santa Claus viene el 25 de diciembre y que se tiene que portar bien y no puede ver los regalos hasta ese día.
Joel: Muy bien, muy bien, ¿y qué actividades hacen durante la reunión familiar navideña? ¿Tienen juegos de mesa? ¿Ustedes juegan juegos de mesa, cantan villancicos, ven programas navideños, bailan? ¿Qué hacen en Puerto Rico?
Sylvette: No jugamos juegos de mesa en ese día en específico, pero cada familia es un mundo aparte. Yo he tenido muchas experiencias con diferentes familias en Navidad y he visto cómo la Navidad, en la adultez, es más reuniones en casas de tíos o abuelos y compartimos hablando, comiendo con música típica navideña de fondo y algunos se van a ver televisión, otros hacen karaoke y nos encanta tirarnos muchas fotos en el árbol de Navidad y claro, compartiendo en familia.
Yo, por ejemplo, hago videos y los guardo de recuerdo. Pero cuando hay muchos niños en la familia, la Navidad es un poco diferente, ya que los padres están más al pendiente de sus hijos y la dinámica familiar es diferente a una fiesta de Navidad solo adultos. En mi fiesta de Navidad son de adultos, no hay niños. Y en esta fiesta pues es más comer, hablar, cantamos, hacemos karaoke, sacamos un momento para dar regalos de Navidad, este, pero siempre aclaramos, ¿verdad?, que no todos se regalan en la fiesta porque somos diez, somos pequeños y pues ya las personas saben que, pues no todos van a recibir regalos porque no todos desean ser parte de ese detalle que otra persona quiere darle.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Creo que te escuché decir “tirarnos fotos en el árbol”? ¿Tirarnos fotos en el árbol?
Sylvette: Sí.
Joel: Creo que quieres decir tomarte fotos o sacarte fotos en el árbol, ¿verdad?
Sylvette: Sí, acá decimos “tirar fotos”.
Joel: Muy bien, muy bien.
Sylvette: Pero no es que estamos tirando de tirar.
Joel: De lanzar.
Sylvette: Exacto.
Joel: Como un frisbee, no es… claro, claro, (***) yo entendí que quieres decir sacarse fotos, tomarse fotos, pero me encantó, no sabía que se podía decir en alguno de nuestros países tirarnos fotos. Así que me encanta, me encanta, gracias.
Sylvette: Sí.
Joel: Sylvette, ¿tú alguna vez has hecho un muñeco de nieve?
Sylvette: Nunca he visto la nieve, pero sí he hecho muñecos de arena de playa.
Joel: De arena, muy bien, un muñeco de arena, tienes una buena alternativa.
Sylvette: Sí.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Hay alguna tradición navideña que tienen en Puerto Rico? Por ejemplo, ponerse ropa interior roja para el amor o ropa amarilla para la buena suerte, ¿ustedes tienen alguna tradición?
Sylvette: Bueno, realmente nuestra tradición es el compartir en familia. Muchos ayudan haciendo donaciones a organizaciones sin fines de lucro, otros es el estar presente en la iglesia. Es muy importante para los puertorriqueños ya que ahí está la unión con la comunidad y con Dios, que es la verdadera razón de la Navidad.
Joel: Muy bien y mencionaste que en Puerto Rico no tienen la tradición de romper piñatas navideñas, ¿verdad?
Sylvette: Solo en cumpleaños.
Joel: Muy bien, es verdad sí. En muchos países, también en México, podemos tener una piñata en un cumpleaños, pero en México sí que tenemos la tradición de romper piñatas navideñas que tienen un diseño especial también, pero bueno si quieren saber más sobre las piñatas en México, pueden escuchar nuestro episodio con Alba y con Carlos sobre la Navidad en México.
¿Qué tal para cenar? Que ya viene lo rico, que a todos nos encanta la comida. ¿Qué cocinan para la cena de Navidad? ¿Cuál es la comida tradicional más común de tu región o del país, de Puerto Rico?
Sylvette: Sí, nosotros, nuestro plato navideño tradicional debe incluir arroz con gandules, ensalada de papa, ensalada de coditos, pasteles de cerdo o pollo y estos pasteles es como una masa de plátano, que entonces se le pone el relleno adentro, le pueden poner aceitunas también y el plato de Navidad también debe de tener lechón o jamón glaseado.
Joel: Muy bien, mencionaste gandules, ¿que son los gandules?
Sylvette: Green beans.
Joel: ¿Green beans?
Sylvette: Ajá.
Joel: ¿Las bolitas? O bueno, tenemos green peas o chícharos, como decimos en México “los chícharos” que son las bolitas que podemos comer o los ejotes, que es la tira que podemos comer. Entonces no estoy seguro a cuál te refieres con gandules.
Sylvette: Es la bolita.
Joel: La bolita muy bien, los chicharos decimos en México, los chicharos.
Sylvette: Qué bien.
Joel: Hay un futbolista mexicano muy conocido que es el Chicharo Hernández, el chicharito, viene de los chicharos. Muy bien.
Sylvette: Qué bien.
Joel: Qué buena palabra, ¿no? Es una muy buena palabra chícharo, chícharos.
Sylvette: Sí, sí.
Joel: Muy bien, muy bien. Entonces esos son los gandules y decías que el pastel, que es curioso, que al menos en México, el pastel lo imaginamos como a cake, algo dulce, pero lleva plátano y lleva carne de cerdo. Es más como un tipo de pie, ¿no? Como cuando tienes el pie que tiene… yo qué sé, tiene una… aquí, al menos aquí, en California podemos ver estos pot pies, creo que se llaman, se me escapa el nombre, pero es algo salado. Entonces este plato es salado, ¿no? Pero, aunque con plátano.
Sylvette: Bueno, la textura es un poco es suave, es sueve y puede ser un poco gelatinosa. Lo que le da el sabor es la carne, que es ahí donde está la sal, que la carne puede ser de lechón o de pollo. Hay personas que le ponen una aceituna. A mí no me gustan, así que yo sé la quito. Hay personas que no quieren carne simplemente quieren la masa y se comen más que la masa solamente.
Joel: ¿Y hay alguna bebida que preparan en la Navidad?
Sylvette: Sí, los puertorriqueños hacemos coquito y algunos hacen ilegalmente ron cañita o pitorro. Es un alcohol muy puro.
Joel: Muy bien, ¿el coquito es una bebida alcohólica?
Sylvette: Le puedes poner alcohol si quieres, sino se puede tomar sin alcohol.
Joel: ¿Y que es el coquito?
Sylvette: El coquito es como un eggnog. Es parecido a eso. Tiene ingredientes que sirven como si fuera un juguito dulce.
Joel: Muy bien, muy bien, ¿y el pitorro?
Sylvette: El pitorro es alcohol puro, es ilegal.
Joel: Es alcohol.
Sylvette: Sí, solo lo venden ilegalmente, pero es tradición en las navidades. Nunca lo he probado.
Joel: Me encanta la palabra, pitorro, eso y también es una palabra que pueden usar para practicar su erre. A mí me gusta tomar pitorro.
Sylvette: Ron pitorro, ron pitorro o ron cañita.
Joel: Perfecto, ron pitorro. Es una buena práctica para la erre. Ron pitorro. Bien y, ¿a qué hora cenan en Puerto Rico? ¿Y a qué hora abren los regalos los niños o los adultos en la Navidad?
Sylvette: Bueno, en la mañana nosotros nos levantamos y abrimos los regalos, luego desayunamos. Muchas casas hacen sus fiestas a la una de la tarde o a las seis de la noche. Yo hago mis fiestas a la una de la tarde.
Joel: Muy bien, ¿y para la Noche de Año Nuevo es común también reunirte con la familia o con los amigos?
Sylvette: Sí, las reuniones de Año Viejo siempre son en casas de alguien, ya sea nuestra propia casa o la casa de nuestros tíos o amigos. Muchos se van a hoteles a bailar y a festejar. En mi caso, mi mamá siempre hace la fiesta del 31 en su casa, ella cocina para todos y es un compartir hasta las 2 de la madrugada. Mi esposo y yo siempre nos quedamos durmiendo esa noche allí en casa de mi mamá y al otro día desayunamos juntos, compartimos y vamos bajando a nuestra casa por la tarde. Además, siempre llevo a mi perrita a casa de mami el 31, no la dejo sola por los fuegos artificiales porque la ponen muy nerviosa.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Ustedes se dan un regalo en Año Nuevo también?
Sylvette: No, solo es un compartir.
Joel: Muy bien. ¿Hay eventos en las ciudades para celebrar el Año Nuevo como un concierto al aire libre, fuegos artificiales, pirotecnia?
Sylvette: Usualmente las personas están festejando en sus casas o algún lugar que los inviten. Otros van hoteles, eso es pagando una taquilla de entrada para ver orquestas de música en vivo. No hay fiesta de pueblo, así gratis, pero sí muchos fuegos artificiales esa noche.
Joel: Muy bien, muy bien. Van a ver al gran combo de Puerto Rico.
Sylvette: Sí.
Joel: Es muy famoso El Gran Combo o a Ricky Martín.
Sylvette: También, sí.
Joel: Bien, ¿en Puerto Rico tienen la costumbre de brindar a las 12 de la noche?
Sylvette: Sí brindamos en familia, ya sea con agua, refresco o alcohol.
Joel: Muy bien, ¿tienen alguna tradición específica de Año Nuevo en Puerto Rico, como comer 12 uvas para recibir el año o ponerse alguna ropa de algún color específico para que el próximo año les traiga amor o dinero?
Sylvette: Sí, como todo en la vida hay personas que sí creen en eso, pero usualmente en Puerto Rico pues, está ¿verdad? Ese… ¿cómo te digo? Hay personas que, aunque sean cristianos o católicos lo hacen, pero todos sabemos, verdad, que si tú eres un cristiano católico no debes de hacerlo porque son supersticiones, pero yo creo que lo hacemos más como por la costumbre, ya es como costumbre sacar las 12 uvas, que si saca la maleta, que si tira el balde de agua. Yo creo que se hace por hacer sin pensar que son supersticiones, pero por ejemplo, antes mi mamá la hacía. Ya no lo hace, no sé por qué. Yo no lo hago. Yo simplemente brindo y ya.
Joel: Muy bien, muy bien, muy bien. ¿En Puerto Rico también celebran el día de los Reyes Magos el 6 de enero?
Sylvette: Sí, para nosotros es muy importante celebrar ese día. Es tradición, nadie trabaja. Ese día es oficial y lo celebramos exactamente como el día de Navidad. Es el mismo menú de comida y se dan regalos. Lo único diferente y que es tradición en Puerto Rico el día de los Reyes Magos es que nosotros le decimos a los niños el día 5 de enero que tienen que recoger grama o césped del patio, ponerlo en una cajita pequeña y poner la cajita debajo del árbol de Navidad o al lado de la cama del niño con un envase de agua. Esto se deja a los camellos, ya que llegan cansados y con hambre. Cuando el niño se despierta en la mañana del 6 de enero y ve que no hay grama ni césped ni agua, pero ven que los tres Reyes Magos le dejaron regalos en agradecimiento por alimentar los camellos y eso sí es tradición.
Joel: Muy bien, muy bien. ¿Ustedes no tienen algo que sea enteramente específico para el Día de los Reyes Magos en cuanto a dulce o pan o una bebida? Que, por ejemplo, en México tenemos este pan, que es un pan ovalado, que llamamos la rosca de reyes, pero ustedes no tienen como un pan, que es como el pan o el dulce o el pastel o.… no sé, algo que sea específico del 6 de enero o de los Reyes Magos.
Sylvette: Sí, no, no tenemos como un dulce específico. Básicamente es el mismo menú navideño, este, pero sí tenemos dulces típicos que normalmente se hacen en Navidad, pero no tienen como una fecha en específico.
Joel: Muy bien, muy bien, muy bien. Sí, para nosotros la rosca de reyes, el nombre mismo, indica que es específico para el día de los Reyes Magos. Por todas partes en todas las panaderías, en los supermercados puedes encontrar una rosca de reyes.
Sylvette llegamos a la última pregunta de nuestra conversación, se pasó muy rápido el tiempo. Fue muy interesante escucharte, aprender sobre Puerto Rico a través de la Navidad. Gracias por todo lo que compartiste con nosotros y, para terminar, ¿hay algo más que te gustaría agregar sobre la Navidad y el Año Nuevo y como lo celebran en Puerto Rico?
Sylvette: La Navidad en Puerto Rico es la segunda más larga en todo el mundo. La primera la tienen los filipinos y nosotros empezamos básicamente desde el primero de noviembre, ¿verdad? A decorar y a sentir ese aire navideño, aunque en sí muchas personas creen que empiezan el Día de Acción de Gracias. Luego la Navidad en diciembre, hacemos la fiesta del 24, del 25, del 31. En enero celebramos los tres Reyes Magos que cae el 6 de enero. Luego están las octavitas, esta tradición se ha perdido con los años. Luego tenemos el evento en el Viejo San Juan, que se llama La Sanse, que son las fiestas de la calle San Sebastián y cuando se acaba este evento oficialmente en Puerto Rico se acabó la Navidad. Sería a mediados de enero. Son tres meses de celebración navideña y los puertorriqueños amamos la Navidad. Es nuestra época favorita y están todos invitados a pasar la Navidad en Puerto Rico.
Joel: Pues ya lo escucharon de Sylvette. Están cordialmente invitados a Puerto Rico, la Isla del Encanto, como la conocemos y antes de terminar, mencionaste las octavitas, ¿que son las octavitas?
Sylvette: Las octavitas, eso es algo que se celebraba mucho como para la época de mis abuelos o tatarabuelos. Creo que era más reuniones entre vecinos y seguían como compartiendo comida y fiestas y cosas así, pero a través de los años se ha dejado de celebrar, así que ya básicamente en la ciudad no se celebra, a lo mejor personas que viven en montañas, que son más unidos los vecinos, pues puede que celebren las octavitas. Realmente son 8 días por eso se le dice octavitas.
Joel: Muy bien como ocho días en los que saben que pueden reunirse.
Sylvette: Exactamente.
Joel: O se reunían más bien, ¿no?, porque si la tradición no es predominante, no continúa como antes, es como una tradición que se tenía y que hacían para reunirse, para saber que podían reunirse en estos 8 días.
Sylvette: Sí, esos 8 días caen después de los Reyes Magos.
Joel: Muy bien.
Sylvette: Es como se sigue celebrando la Navidad, es como que no se acaba, pero entonces juntaron las octavitas con el festival de La Sansa, que el festival más grande de Puerto Rico y pues ahora tradicionalmente hasta que el festival no se acabe, pues no se acaba la Navidad.
Joel: Muy bien. muy bien. Pues Sylvette muchísimas gracias por participar en este episodio, muchísimas gracias por compartir cómo celebran la Navidad en Puerto Rico y para ustedes queridos escuchas, en las notas del episodio podrán encontrar los enlaces hacia el perfil de italki, de maestra de español de Sylvette. También el canal de YouTube y cualquier otro enlace que ella quiera compartir con ustedes. Así que pueden encontrar su información en las notas del episodio y también en la página suplemental con las preguntas y el contenido de nuestra conversación. Sylvette muchísimas gracias, fue un enorme placer conocerte, fue un gran placer tener esta conversación contigo y espero que en un futuro no muy lejano tengamos una oportunidad para conversar con otro tema sobre Puerto Rico.
Sylvette: Claro que sí.
Joel: Muchas gracias Sylvette.
Sylvette: Gracias por tu invitación Joel. Estoy muy agradecida de estar aquí compartiendo con tu público y compartiendo un tema que me encanta como la Navidad.
Joel: Muy bien, sí se ve que te encanta y que la pasas muy bien y espero que la pases muy bien en tu Navidad con tu familia Sylvette. Un gran abrazo hasta Puerto Rico y bueno, espero que tengamos un día una oportunidad de conversar nuevamente muchas gracias Sylvette.
Sylvette: Gracias a ti.
Click here to visit the podcast webpage where you can find where to listen to the podcast.